Вход Регистрация

draw to перевод

Голос:
"draw to" примеры
ПереводМобильная
  • 1) задергивать
    Ex: to draw to the curtains задернуть занавески
  • draw:    1) тяга Ex: draw pull _тех. сила тяги на крюке, тяговое усилие Ex: draw test тяговое испытание (трактора)2) вытягивание, вытаскивание; выхватывание Ex: to beat to the draw обнажить оружие раньше про
  • draw by:    1) отводить в сторону 2) проходить, приближать к концу The foolish neighbours tease her till the day draws by. — Глупые соседи дразнят ее, пока день не подходит к концу.
  • draw in:    1) втягивать Ex: to draw in one's breath вздохнуть Ex: the snail drew in its horns улитка спрятала рожки2) ловить, заманивать, вовлекать3) сокращать Ex: to draw in one's expenditure сокращать расход
  • draw into:    1) медленно подъезжать к остановке The train is just drawing into thestation, if we hurry we can catch it. ≈ Поезд еще только подходит кстанции, если мы поспешим, мы на него успеем. 2) вовлекать ког
  • draw on:    1) натягивать (перчатки и т. п.); надевать (плащ и т. п.)2) приближаться; близиться; наступать; подходить Ex: evening was drawing on приближался вечер3) манить, влечь Ex: his promises drew me on его
  • draw on a:    выдавать
  • draw with:    рисовать с помощью
  • draw-in:    1) место для стоянки автомобилей, стоянка
  • in a draw:    вничью
  • angle of draw:    угол выпуска (породы)
  • bellows draw:    максимальное растяжение мехов
  • bottom draw:    самый тяжелый остаток
  • down-draw:    вытяжка вниз (процесс непрорывной вытяжки стекла вниз)
  • draw (chess):    Ничья (шахматы)
  • draw a bill:    выставить тратту
Примеры
  • Women are more drawn to culture than men.
    Женщины проявляют больше интереса к культуре, чем мужчины.
  • Attention had now been drawn to the problem.
    В настоящее время к этой проблеме привлечено внимание.
  • Particular attention shall be drawn to safety related features.
    Особое внимание должно уделяться характеристикам, связанным с безопасностью.
  • These amendments were drawn to the Committee's attention.
    После этих выступлений Комитет провел общее обсуждение этих вопросов.
  • These amendments were drawn to the Committee's attention.
    Внимание Комитета было обращено на внесенные изменения.
  • Attention was drawn to paragraphs 1 and 4.
    Обращается внимание на пункты 1 и 4.
  • The units' attention will be drawn to this possibility.
    О наличии такой возможности доводится до сведения всех подразделений.
  • Particular attention was drawn to establishing indicators of poverty.
    Особое внимание было уделено определению индикаторов бедности.
  • Attention was also drawn to bilateral cooperation activities.
    Внимание было обращено также на деятельность в области двустороннего сотрудничества.
  • Particular attention is drawn to the question of general statements.
    Особое внимание обращается на вопрос, касающийся общих заявлений.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5